Die Ukraine hat die russische Sprache von den Bahnfahrkarten entfernt
Das ist eine maschinelle Übersetzung eines Artikels des Onlineportals Korrespondent.net. Die Übersetzung wurde weder überprüft, noch redaktionell bearbeitet und die Schreibung von Namen und geographischen Bezeichnungen entspricht nicht den sonst bei Ukraine-Nachrichten verwendeten Konventionen.
Die Informationen auf den Reisedokumenten werden nun in ukrainischer und englischer Sprache vervielfältigt.
Die Vervielfältigung von Informationen in russischer Sprache wurde aus den Bahnfahrkarten entfernt. Dies teilte der stellvertretende Minister für die Entwicklung von Gemeinden, Territorien und Infrastruktur Timur Tkatschenko am Samstag, den 21. Dezember, auf Telegram mit.
„Jetzt werden die Informationen auf den Reisedokumenten auf Ukrainisch und Englisch dupliziert“, schrieb er.
Darüber hinaus wurden Formulare für den Druck von Dokumenten in Selbstbedienungsterminals genehmigt, was die Einführung neuer Dienstleistungen für Fahrgäste im Eisenbahnverkehr ermöglicht.
„Dies ist ein wichtiger Schritt im Rahmen der europäischen Integration, denn die ukrainische Eisenbahn spielt eine Schlüsselrolle im Personenverkehr“, so Tkatschenko.
Er erklärte auch, dass „die Abschaffung der Synchronisation auf Russisch nicht nur symbolisch ist, sondern auch ein praktischer Schritt, um Ukrainisch als einzige Staatssprache zu etablieren. Die Verwendung des Englischen fördert die Integration in den internationalen Raum, verbessert den Komfort für ausländische Passagiere und demonstriert europäische Servicestandards“.
Der stellvertretende Minister fügte hinzu, dass diese Aktualisierungen nicht das endgültige Aussehen des Tickets sind, da es noch verbessert werden wird.
Wir möchten daran erinnern, dass letzte Woche die ersten Züge nach Budapest und Bratislava von Kiew aus fuhren. Nur zwei Tage lang wurden fast 2 Tausend Fahrkarten für den Zug №9/10 Kiew-Budapest unter dem Markennamen Transcarpathia verkauft.