OK!

Diese Website setzt Cookies für personalisierte Werbung und statistische Zwecke ein und es werden Daten zeitweilig gespeichert. Mehr Informationen zum Datenschutz

FacebookXVKontakteTelegramWhatsAppViber

Ab heute werden die Anforderungen an die ukrainische Sprache im Fernsehen verschärft

0 Kommentare

Das ist eine maschinelle Übersetzung eines Artikels des öffentlich-rechtlichen Senders Suspilne. Die Übersetzung wurde weder überprüft, noch redaktionell bearbeitet und die Schreibung von Namen und geographischen Bezeichnungen entspricht nicht den sonst bei Ukraine-Nachrichten verwendeten Konventionen.

Bildschirmfoto des Originalartikels auf Suspilne.mediaBildschirmfoto des Originalartikels auf Suspilne.media

Am 17. Juli 2024 treten einige Bestimmungen des Artikels 40 des ukrainischen Mediengesetzes in Kraft, die die Präsenz der Staatssprache im Fernsehen erhöhen werden

Am 17. Juli 2024 werden einige Bestimmungen des Artikels 40 des ukrainischen Mediengesetzes in Kraft treten, die die Präsenz der Staatssprache im Fernsehen erhöhen werden.

Das hat der Kommissar für den Schutz der Staatssprache Taras Kremin angekündigt.

Von nun an ist die Verwendung einer Nicht-Staatssprache auf Sendung nur in den festgelegten Ausdrücken, kurzen Sätzen oder einzelnen Wörtern der Teilnehmer der live übertragenen Sendung erlaubt, mit Ausnahme der Moderatoren (Ansager) der Sendung, wenn die Gesamtdauer solcher Äußerungen 10% der Programmdauer nicht überschreitet.

Alle Reden, Interviews, Kommentare, Erklärungen, Fragen, individuelle Bemerkungen usw. in einer Nicht-Staatssprache müssen ins Ukrainische übersetzt, synchronisiert oder vertont werden.

Nach Ansicht des Kommissars Taras Kremen wird dies dazu beitragen, die ukrainisch-russische Zweisprachigkeit in Fernsehen und Radio zu beenden, die nach Ansicht des Verfassungsgerichts nicht mit dem Verfassungsstatus des Ukrainischen als einziger Staatssprache vereinbar ist und eine Verletzung des Rechts der Bürger darstellt, Informationen und Dienstleistungen in der Staatssprache zu erhalten.

„Die neuen Anforderungen zur Erhöhung der Präsenz der ukrainischen Sprache im Fernsehen sind ein wichtiger Schritt zur Stärkung des Status der Staatssprache im Informationsraum. Von nun an werden die Zuschauer die Möglichkeit haben, noch mehr Inhalte in ihrer ukrainischen Muttersprache zu konsumieren“, sagte Kremin.

Übersetzer:   DeepL — Wörter: 261

Hat Ihnen der Beitrag gefallen? Vielleicht sollten Sie eine Spende in Betracht ziehen.
Diskussionen zu diesem Artikel und anderen Themen finden Sie auch im Forum.

Benachrichtigungen über neue Beiträge gibt es per Bluesky, Facebook, Google News, Mastodon, Telegram, X (ehemals Twitter), VK, RSS und täglich oder wöchentlich per E-Mail.

Artikel bewerten:

Rating: 5.0/7 (bei 1 abgegebenen Bewertung)

Kommentare

Neueste Beiträge

Aktuelle Umfrage

Werden die von Trump eingeleiteten Friedensgespräche erfolgreich sein?
Interview

zum Ergebnis
Frühere Umfragen
Kiewer/Kyjiwer Sonntagsstammtisch - Regelmäßiges Treffen von Deutschsprachigen in Kiew/Kyjiw

Karikaturen

Andrij Makarenko: Russische Hilfe für Italien

Wetterbericht

Für Details mit dem Mauszeiger über das zugehörige Icon gehen
Kyjiw (Kiew)13 °C  Ushhorod16 °C  
Lwiw (Lemberg)15 °C  Iwano-Frankiwsk14 °C  
Rachiw12 °C  Jassinja13 °C  
Ternopil12 °C  Tscherniwzi (Czernowitz)13 °C  
Luzk15 °C  Riwne15 °C  
Chmelnyzkyj12 °C  Winnyzja12 °C  
Schytomyr12 °C  Tschernihiw (Tschernigow)14 °C  
Tscherkassy13 °C  Kropywnyzkyj (Kirowograd)14 °C  
Poltawa15 °C  Sumy15 °C  
Odessa11 °C  Mykolajiw (Nikolajew)15 °C  
Cherson15 °C  Charkiw (Charkow)15 °C  
Krywyj Rih (Kriwoj Rog)15 °C  Saporischschja (Saporoschje)17 °C  
Dnipro (Dnepropetrowsk)16 °C  Donezk16 °C  
Luhansk (Lugansk)17 °C  Simferopol15 °C  
Sewastopol15 °C  Jalta14 °C  
Daten von OpenWeatherMap.org

Mehr Ukrainewetter findet sich im Forum

Forumsdiskussionen

„Hallo. Meine Ex-Frau ist schon über 22 Jahre in Deutschland. Jetzt benötigt sie einen Termin für das Konsulat. Aber es werden nur Termine über Diia vergeben. Kann uns jemand erklären wie das genau...“

„Hallo..... Ich benötige nochmals euer Schwarmwissen.... Bin seit Dezember letzten Jahres in der Ukraine verheiratet worden Jetzt meine Frage.....ich habe auf der Seite der ukrainischen Botschaft einen...“